#
page image
ДООО…
#
page image
УДК 82-1 ББК 84-5 Д55 Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп» ДООО…. — [б. м.] : [б. и.], 2023. — 42 с. [б. н.] Нассим Талеб утверждает, что литературоведам не знакомо понятие шума. Даже если автор не собирается ничего сказать, это сделает за него под- или бессознательное. И Маршалл Маклюэн тут не поможет, Колмогоров не выру- чит. Остаётся покориться, собраться со смыслами и отправиться в крестовый поход на бесшумные акростихи. Д55 УДК 82-1 ББК 84-5 0+ В соответствии с ФЗ от 29.12.2010 №436-ФЗ © Екатерина Ермолова, дизайн обложки, 2023
#
page image
* * * Древо засохло, Но ветки все тянутся Как объездные дороги. Уэда Госэнгоку,
перевод Андрея Замилова
#
page image
* * * weathered bridge everything but the moon drifting downstream ?
#
page image
* * * Полуденное солнце Изглодало облака — в небе Рыбьи кости.
Витя Зилов
#
page image
* * * alone in the tea house rainy night ?
#
page image
* * * Первая полная луна — и та уже поймана на голый провод! Жиль Фабр, перевод Валерии Крестовой
и/или Алексея Андреева
#
page image
* * * which considering the price it would be a sin not to enjoy ?
#
page image
* * * Полуденное солнце Изглодало облака — в небе Рыбьи кости.
Витя Зилов
#
page image
* * * the first thing I looked for in my old garden was the cherry tree ?
#
page image
* * * Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях.
Кобаяси Исса
#
page image
* * * she is trying to say something but her mouth has been painted deliberately shut her lips thin ?
#
page image
* * * красивый полицейский она избегает пешеходной дорожки
Мая Кисьова
#
page image
* * * rain turning to snow a beggar in the subway that no one believes ?
#
page image
* * * Полез сквозь забор И застрял Лопух у дороги
Василий
#
page image
* * * prayer group eight candle flames flicker with our breath ?
#
page image
* * * куда-то спешат пешеходы пробило на грусть завтра пробьёт на радость…
Айвенго
#
page image
* * * pickup truck an old retriever laps the wind ?
#
page image
* * * вернулась в продуктовой сумке пара жёлтых листьев
Нелли Сливинская
#
page image
* * * night after night the farm dog forgets he knows me of old ?
#
page image
* * * летнее утро у встречной бегуньи чуть ярче макияж
Алексей Ким
#
page image
* * * Скрипя, раздирает мне ухо Ее табакерка порой. Как страшно кивает старуха Седою своей головой!
(Николай Некрасов)
#
page image
* * * Белая равнина без предела. Льнет метель, снежинками шурша. Отчего так сердце онемело? Как же в плен попала ты, душа?
(Константин Бальмонт)
#
page image
* * * Я шел к вам глубокой ночью В дворцовый роскошный сад. Кинжал был остро отточен, А в перстне был спрятан яд.
(Анна Баркова)
#
page image
* * * Только редко над их ореолом Раскрываются в небе глаза, И с прекрасным журчаньем веселым Прилетает из рая гроза.
(Борис Поплавский)
#
page image
* * * Толстой! Это слово сегодня так странно звучит. Апостол Добра, пламеневшее жалостью слово… На наших погостах средь многих затоптанных плит, Как свежая рана, зияет могила Толстого.
(Саша Чёрный)
#
page image
* * * Слышите лающий гуд, То стучится в ад Григорий Новых… У Лючифера в венце изумруд, Как празелень рощ сосновых.
(Николай Клюев)
#
page image
* * * Сих Лошаковых гибель, тьма, От них земная кутерьма. На протяжении веков Милльярд милльярдов лошаков.
(Евгений Кропивницкий)
#
page image
* * * Милый Вы мой и добрый! Ведь Вы так измучились От вечного одиночества, от одиночного холода… По своей принцессе лазоревой — по Мечте своей соскучились: Сердце-то было весело! сердце-то было молодо!
(Игорь Северянин)
#
page image
* * * Мело весь месяц в феврале, И то и дело Свеча горела на столе, Свеча горела.
(Борис Пастернак)
#
page image
* * * всегда ночной, всегда внезапный, он скачет, тень его легка. и только вспышки делят запад на равно-белые века
(Владимир Казаков)
#
page image
* * * Видишь вон крышу? Взберись на нее, На самый конец трубы, — Увидишь могилы на много верст, Которые ты забыл.
(Михаил Светлов)
#
page image page image
Оглавление 3 3 «Древо засохло…» 5 «weathered bridge…» 6 «Полуденное солнце…» 7 «alone…» 8 «Первая полная луна …» 9 «which considering the price…» 10 «Полуденное солнце…» 11 «the first thing I looked for…» 12 «Всем сердцем я чту…» 13 «she is trying to say something but her mouth…» 14 «красивый полицейский…» 15 «rain turning to snow…» 16 «Полез сквозь забор…» 17 «prayer group…» 18 «куда-то спешат пешеходы…» 19 «pickup truck…» 20 «вернулась…» 21 «night after night…» 22 «летнее утро…» 23 4 25 «Скрипя, раздирает мне ухо…» 27 «Белая равнина без предела…» 28 «Я шел к вам глубокой ночью…» 29 «Только редко над их ореолом…» 30 «Толстой! Это слово сегодня так странно звучит…» 31 «Слышите лающий гуд…» «Сих Лошаковых гибель, тьма…» 33 «Милый Вы мой и добрый! Ведь Вы так измучились…» 34 «Мело весь месяц в феврале…» 35 «всегда ночной, всегда внезапный…» 36 «Видишь вон крышу? Взберись на нее…»
#
page image
ДООО… Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Дизайнер обложки Екатерина Ермолова